| from http://les.barricades.free.fr/Liens/frameNS.htm
La Lega - chant des repiqueuses de riz de la vallée
du Pô, associées en syndicats à la fin du XIXe siècle
- song of women rice planters from the Po valley associated with syndicates
from the end of the 19th century
Sebben che siamo donne, Paura non abbiamo
Per amor de nostri figli, Per amor de nostri figli
Sebben che siamo donne, Paura non abbiamo
Per amor de nostri figli, In lega ci mettiamo
(Refrain)
Oh lio lio la, e la lega crescera
E noi altri socialisti, E noi altri socialisti
Oh lio lio la, e la lega crescera
E noi altri socialisti, Vogliamo la libertà
E la libertà non viene, Perché non c'è l'unione
Crumiri col padrone, Crumiri col padrone
E la libertà non viene, Perché non c'è l'unione
Crumiri col padrone, Son tutti da ammazza
Sebben che siamo donne, Paura non abbiamo
Abbiam delle belle buone lingue, Abbiam delle belle buone lingue
Sebben che siamo donne, Paura non abbiamo
Abbiam delle belle buone lingue, E ben ci difendiamo
E voi altri signoroni, Che ci avete tanto orgoglio
Abbassate la superbia, Abbassate la superbia
E voi altri signoroni, Che ci avete tanto orgoglio
Abbassate la superbia, E aprite il portafoglio |
Repeated lines not shown in translations
1. Even though we are women, We are not afraid,
For the sake of our children, Our union will be made Hey!
Chorus Oli, oli olla, And the union it will grow
And we the socialistis, want liberty right now
2. But liberty will not come, Because we’re not united
The blacklegs with the bosses, They must be defeated.
3. Even though we’re women, We are not afraid
We have our defences. Our tongues are sharp as blades, Hey
4. And you, men fine and dandy, proud as any peacock
Forget your self importance, And open up your cheque books
1. Bien que nous soyons des femmes, Nous n’avons pas peur
Pour l’amour de nos enfants, Nous formons une ligue
Refain
Oli, oli olla, Et la ligue grandira
Et nous les socialistes, Nous voulons la liberté
2. Mais la liberté ne vient pas, Parce que nous ne sommes pas
unis
Les jaunes avec le patron, Il faudrait les tuer
3. Bien que nous soyons des femmes, Nous n’avons pas peur
Nous avons de bonnes langues, Et nous nous défendons bien
4. Et vous les beaux messieurs, Qui êtes si fiers
Rabattez votre orgueil, Et ouvrez le portefeuille
|