St George's day - translation
Mike Cox
This is a Yugoslavian gypsy song which was in the soundtrack
of the film ‘Time of the Gypsies (Cannes film winner 1988);
sung to show solidarity with Sans Papiers and romanies. Has been
adopted by Serb nationalists
Spring is landing on my shoulder
With green lillies of the valley
With green lillies of the valley
For everyone but me
Open highways but I cant travel on wards
I cannot see the star Danica
I cannot see the Danica
My travelling companion
I say Hi to the one who has my heart
Scent of lillies of the valley
Scent of lillies of the valley
I’ll never smell them again
Refain:
Dawn is breaking, dawn is breaking
Give thanks for brand new day
Dawn is breaking, dawn is breaking
Ayyy, Heres St Georges day
I’m alone here, without my true love
You can say the name of my true lover
All the year and every week-day
All the year and every week-day
Except the day St George
|
Durdevdan
Phonétique Française
1. Proyétché na moyé ramé cliyétché
Diourdévak zéléni x2
Zvima oçim méni
2. Droumovi odoché a ya osta
Néma zvézdé danitsé x2
Moyé sapounitsé
Refrain
Eeeéé, évo zoré évo zoré
Bogou da cé pomolim
Evo zoré évo zoré
Eéééi, diourdévdan yé
A ya nicam, ço, onoum koyou volim
3. Eykomé cada moya draga
Na diourdévak mirichá x2
Miné nikad viché
Refrain
4.Niéno imé néka cé çpominié
Suakog drougog dana x2
Oçim diourdévan
Refrain slow then shouting and whooping intro to repeat
of whole song from start building up to quick loud very energetic verse
4 and stately slow quiet refrain
Version in Joyeux Mutins? Song book
1. Proljec’e na moje rame slijec’e
Durdevak zeleni
Durdevak zeleni
Svima somi meni
2. Drumovi odose, a ja osta’
Nema zvijezde Danice
Nema zvijezde Danice
Moje saputnice
3. Ej, kome sada moja draga
Na durdevak mirise,
Na durdevak mirise
Meni nikad vise
Refrain:
Eeee
Evo sore, veo sore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore….
Ej, Durdevdan je,
A ja nisam s onom koju volim
4. Ej, kome sade moja draga
Na durdevak mirise,
Na durdevak mirise
Meni nikad vise
5.
Njeno ime neka se spominje
Svakog drugog dana
Savakog drugog dana
Osim Durdevdana
Refrain:
Eeee
Evo sore, veo sore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore….
Ej, Durdevdan je,
A ja nisam s onom koju volim
|
Phonetic English
1. Proyaytchay na mwoyay ramay clee-ayetchee
Diourdjeyvak zelenee x2
Zveema okeem maynee
2. Droumovee odochay ay ya osta
Nayma zvayzday danitsay x2
Mwoyay sapounitsay
Refrain
Ayayay, ayvo zoray avay zoray
Bogoo da say pomolim
Ayvo zoray avay zoray
Ayayay, dioodyayvan yay
Ay ya neesam cooh you oko you volim
3. Aykomay sadamoyah dragah
Na dioh devak meerichay
Meenay nikad vichay
Refrain
4. Neeayyno imay neeayka pominee
Swakog droogog dahahnah x2
Oosee deohdevdana
Am --------G ----C
Proljec'e na moje rame slijec'e
Dm -------C
Durdevak zelent
Dm ----C Dm
Dmoevak zelem
Am --G ----Am
Svima osim meni
C...Dm
Eeeeee,,,
C --Dm
Evo zore, evo zor
C -------Dm
Bogu da se pomolim
C -------Dm
Bogu da se pomolim
C --Dm
Evo zore, evo zore
F
Ej, Durdevdan je,
F ---Am ---G ----Am
A ja nisam s onom koju volum |